Корректный перевод терминов Photoshop

Представляю вашему вниманию очень нужную вещь, а именно- правильный перевод терминов фотошоп (Photoshop). Этот перевод самый корректный, на мой взгляд, так как был выполнен профессиональным дизайнером. Всем кто работает с программой Photoshop, этот перевод будет просто необходим. Его можно распечатать и повесить на стенку, например:) В скором времени, используя эту шпаргалку при работе с программой Photohop, вы сами не заметите как очень быстренько запомните все комбинации и названия.

Перевод названий панели инструментов фотошоп(Photoshop)

Перевод названий инструментов Photoshop Перевод названий инструментов Photoshop 2

Раздел File (Файл)

Раздел File (Файл)

Раздел Edit (Редактировать)

Раздел Edit (Редактировать)

Раздел Image (Изображение)

Раздел Image (Изображение)

Раздел Layer (Слои)

Раздел Layer (Слои)

Раздел Select (Выделение)

Раздел Select (Выделение)

Раздел Filter (Фильтр)

Раздел Filter (Фильтр)

Selection tools / Группа инструментов «Выделение»

Selection tools / Группа инструментов «Выделение»

Painting tools / Группа инструментов «Раскрашивание»

Painting tools / Группа инструментов «Раскрашивание»

Drawing and type tools / Группа инструментов «Рисование» и «Текст»

Drawing and type tools / Группа инструментов «Рисование» и «Текст»


А сейчас пара не плохих песен ..

Мачете — Нежность

LENA FAYRE / LOVE BURNING ALIVE

Если вам был интересен и полезен материал, нажмите, пожалуйста,  кнопочки снизу, а так же подписывайтесь на свежие статьи сайта!


Вам также может понравиться ...

Комментарии:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>